banner
ニュース センター
生産的なコラボレーションは、望ましい結果を生み出します。

私たちがラーである理由

Apr 29, 2024

アシュリーとニック・ラミレスの高級レストランから東南アジアの屋台料理までの世界を巡る旅

10年の間に、料理の鼓動が単なるつぶやきから目に見える鼓動へと変化したこの地で、現在サンタバーバラ郡で最も人種差別的なレストランは、通常、ストリップモールのすぐ近くにある、通常は壁の穴と形容される場所に位置している101. その穴を、心のこもった食べ物とさらにフレンドリーな歓声の色鮮やかに装飾された温床に変えることで、Na Na Thaiの背後にあるカップルは本物のバンコクをブエルトンにもたらし、静かなサンタ・イネスバレーの町を東南アジアの屋台料理の必見の場所にしています。狂信者。

ほんの 1 年前には、この結果を誰も予測できませんでした。 アシュリーとニック・ラミレスが、ロスアラモスにあるミシュランの星を獲得したベルズが経営するシーフード居酒屋「ロス・オリボス」が閉店していた火曜日の夜、バー・ル・コートの脇で「Na Na」ポップアップを始めたのはその時だった。 しかし、サウザンドオークスとマウイで育った高級レストランのベテランがどのようにしてムーダダンやソムタムのスペシャリストになったのかという話は、ずっと前に遠い場所、正確に言えばルーマニアのサッカー場で始まった。

そこは、マカワオで育ち、サッカーをするためにサンタバーバラ市立大学に来たニックが、FCペトロールル・プロイェシュティでプロとしてプレーしていた場所であり、チームに週替わりで同じラインナップの料理を提供していた。 「毎日同じものを食べるのにはとてもうんざりしていました」と彼は思い出します。 「バーナーとソテーパンを買って自炊してみました。」

彼はプロサッカーを辞めてサンタバーバラに戻り、SBCCの料理プログラムに登録し、2008年の卒業直前にワインカスクのラインコックとして採用された。 彼は他のキッチンの仕事を経て、2014 年にワイン ​​カスクに戻り、そこでアシュリーと出会いました。

彼女は 10 代の頃から Conejo Valley のレストランで働き始め、大学時代には Brophy Brothers で 8 年以上働いていました。 彼女は教師になるというビジョンにすぐに飽きてしまい、料理プログラムのために SBCC に戻り、そこでワインのバグに気づきました。 それが彼女をワインカスクに導いた。そこで働いて1年も経たないうちに、新しいボーイフレンドがタイから電話を受けた。

エル・エンカントのつながり(両者の職歴はあまりに複雑すぎて詳細を詳しく説明できない)を通じて、ニックはバンコクのホテルで一流の総料理長の職を獲得するための 12 コースのメニューを準備するよう招待されました。 メニューを開発して遠方から調達するのに、彼には 1 週間しか時間がありませんでしたが、仕事を引き受けることができました。 アシュリーさんは母親に電話し、すべてを捨てて、ほとんど知らない男性と一緒に世界を渡るべきかどうか迷った。母親は、もし彼が誘ってくれなかったらどう思うか尋ねた。 「私なら打ちのめされるでしょう」とアシュリーは答えた。 答えは明白でした。

2 か月後、彼らはタイのハイペースで混沌とした首都に住んでおり、この小さな町の 2 人はすっかり夢中になってしまいました。 「大都市はほとんど怖がりますが、私たちはカリフォルニアに戻ってくるので、バンコクに戻るのが待ちきれませんでした」とニックは言いました。 「あなたはそこで王様のように暮らしています。」

ナナと呼ばれる通りにあるアパートに住んでいたこの夫婦は、タイ人の同僚に誘われて秘密の屋台を訪れるようになり、街の屋台の食べ物シーンに魅了されました。 「そうでなければ決して見つけることはできなかったでしょう」とアシュリーさんは言いました。 「時々、そこに行くのが恐ろしいこともありました。暗い路地を行かなければなりませんでした。」

しかし、その後、彼らは目の前で水槽から取り出した丸ごとの魚のフライ(ナナメニューではプラトッドとして表示されます)やガイトッド(ナムチムジェオのフライドチキン)、または中毒性のある豚肉のムーダダンを発見するでしょう天日で乾燥させたニブレットにチリソースを添えていただきます。 「彼らは、ひとつの料理に命をかけて、ただそれを作るだけなんです」とニックは、毎日リヤカーを広げて名物料理を作る歩道の料理人たちについて語った。 「それについては何か非常に異なる点があります。」

4 年後 — ニックがコペンハーゲンの Noma (世界で最も評価の高いレストランの 1 つ) のコンセプトでステージに立つものの、薄給の仕事のオファーを断った件を除いて、いくつかの引っ越しや転職の話は飛ばします — 彼らには 2 つの仕事がありました子どもたちもまだいて、安い経済の中で高額の給料をもらって、まだ外国人としての夢を生きていた。 「私たちはおそらくそこに滞在していたでしょうが、バンコクの汚染は本当にひどいです」とアシュリーさんは言い、すべての部屋に空気清浄機を置き、子供たちにはマスクを着用させた。 さらに、駐在員にとって唯一の現実的な選択肢である私立学校は非常に高価であり、子供たちはその年齢に達しつつありました。